Difference between revisions of "Рахарры:язык"

From Leaving The Cradle Wiki
Jump to navigation Jump to search
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 21: Line 21:




Письменность пишется слева направо. Особенности - мягкость звука, твердость звука и удвоение записываются специальными символами вокруг буквы. Например, мягкая буква П записывается {{raharr|ьп}}, твердая В - {{raharr|ъв}}, слог СС - {{raharr|_с}}.
Письменность пишется слева направо. Особенности - мягкость звука, твердость звука и удвоение записываются специальными символами вокруг буквы. Например, мягкая буква П записывается {{raharr|ьп}}, твердая В - {{raharr|ъв}}, удвоение буквы, как например слог СС - {{raharr|_с}}.


Оформление письма похоже на человеческое, и следует тем же основным правилам. Заглавная буква обозначается чертой под символом. Запятая обозначается короткой вертикальной черта снизу: {{raharr|,}} . Точкой является длинная вертикальная черта, разрезающая строку: {{raharr|.}} . Аналогом кавычек являются три наклонные черточки, они же играют роль скобок:  {{raharr|( )}}
Оформление письма похоже на человеческое, и следует тем же основным правилам. Заглавная буква обозначается чертой под символом. Запятая обозначается короткой вертикальной черта снизу: {{raharr|,}} . Точкой является длинная вертикальная черта, разрезающая строку: {{raharr|.}} . Аналогом кавычек являются три наклонные черточки, они же играют роль скобок:  {{raharr|( )}}
Line 77: Line 77:
{{заготовка_раздела|state=progress}}
{{заготовка_раздела|state=progress}}
<table class="wikitable" style="line-height: 1.3em!important;color: #9bdfff!important;background: #03132f!important;border: 1px solid #0084c2!important;">
<table class="wikitable" style="line-height: 1.3em!important;color: #9bdfff!important;background: #03132f!important;border: 1px solid #0084c2!important;">
 
<tr><th> один </th> <th> харах </th></tr>
<tr><th> Один </th> <th> Харах </th></tr>
<tr><th> два </th> <th> хас </th></tr>
<tr><th> Два </th> <th> Хас </th></tr>
<tr><th> три </th> <th> хад </th></tr>
<tr><th> Три </th> <th> Хад </th></tr>
<tr><th> четыре </th> <th> ро </th></tr>
<tr><th> Четыре </th> <th> Ро </th></tr>
<tr><th> пять </th> <th> рох </th></tr>
<tr><th> Пять </th> <th> Рох </th></tr>
<tr><th> шесть </th> <th> хадера </th></tr>
<tr><th> Шесть </th> <th> Хадера </th></tr>
<tr><th> семь </th> <th> стх </th></tr>
<tr><th> Семь </th> <th> Стх </th></tr>
<tr><th> восемь </th> <th> рро </th></tr>
<tr><th> Восемь </th> <th> Рро </th></tr>
<tr><th> девять </th> <th> креф </th></tr>
<tr><th> Девять </th> <th> Креф </th></tr>
<tr><th> десять </th> <th> кхас </th></tr>
<tr><th> Десять </th> <th> Кхас </th></tr>
<tr><th> одиннадцать </th> <th> гарсу </th></tr>
<tr><th> Одиннадцать </th> <th> Гарсу </th></tr>
<tr><th> двенадцать </th> <th> кхне </th></tr>
<tr><th> Двенадцать </th> <th> Кхне </th></tr>
<tr><th> ноль, ничто, пустота </th> <th> нул </th></tr>
<tr><th> Ноль, ничто, пустота </th> <th> Нул </th></tr>
<tr><th> десяток, дюжина </th> <th> кхнеха </th></tr>
<tr><th> десяток, дюжина </th> <th> Кхнеха </th></tr>
<tr><th> много, великий </th> <th> нешоше </th></tr>
<tr><th> много, великий </th> <th> Нешоше </th></tr>
<tr><th> мало, незначительный </th> <th> нулне </th></tr>
<tr><th> мало, незначительный </th> <th> Нулне </th></tr>
<tr><th> бесконечность </th> <th> хеф </th></tr>
<tr><th> Бесконечность </th> <th> Хеф </th></tr>
<tr><th> число </th> <th> кнекха </th></tr>
<tr><th> число </th> <th> Кнекха </th></tr>
 
 
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
 
<tr><th> гора </th> <th> зхе </th></tr>
<tr><th> Гора </th> <th> Зхе </th></tr>
<tr><th> холм </th> <th> охор </th></tr>
<tr><th> холм </th> <th> Охор </th></tr>
<tr><th> долина </th> <th> рашурр </th></tr>
<tr><th> долина </th> <th> Рашурр </th></tr>
<tr><th> ущелье, каньон, щель </th> <th> хзоше </th></tr>
<tr><th> ущелье, каньон, щель </th> <th> Хзоше </th></tr>
 
 
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
 
<tr><th> река </th> <th> кахми </th></tr>
<tr><th> Река </th> <th> Кахми </th></tr>
<tr><th> большая река </th> <th> кашоше </th></tr>
<tr><th> Большая река </th> <th> Кашоше </th></tr>
<tr><th> озеро </th> <th> охтшу </th></tr>
<tr><th> озеро </th> <th> Охтшу </th></tr>
<tr><th> море, океан </th> <th> охтшоше </th></tr>
<tr><th> море, океан </th> <th> Охтшоше </th></tr>
<tr><th> вода </th> <th> рахтшу </th></tr>
<tr><th> вода </th> <th> Рахтшу </th></tr>
<tr><th> залив, бухта </th> <th> хзорахтшу </th></tr>
<tr><th> залив, бухта </th> <th> Хзорахтшу </th></tr>
 
 
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
 
<tr><th> остров </th> <th> харохт </th></tr>
<tr><th> остров </th> <th> Харохт </th></tr>
<tr><th> болото </th> <th> ракрахтшу </th></tr>
<tr><th> Болото </th> <th> Ракрахтшу </th></tr>
<tr><th> пещера </th> <th> хзоашор </th></tr>
<tr><th> пещера </th> <th> Хзоашор </th></tr>
<tr><th> камень, валун, скала </th> <th> ашоор </th></tr>
<tr><th> камень, валун, скала </th> <th> Ашоор </th></tr>
 
 
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
 
<tr><th> лес </th> <th> рахни </th></tr>
<tr><th> лес </th> <th> Рахни </th></tr>
<tr><th> густой лес, джунгли </th> <th> рахшош </th></tr>
<tr><th> густой лес, джунгли </th> <th> Рахшош </th></tr>
<tr><th> поле </th> <th> рашуршош </th></tr>
<tr><th> поле </th> <th> рашуршош </th></tr>
<tr><th> Пустыня </th> <th> хирроше </th></tr>
<tr><th> пустыня </th> <th> хирроше </th></tr>
<tr><th> Снег, тундра, север </th> <th> лоршоше </th></tr>
<tr><th> снег, тундра, север </th> <th> лоршоше </th></tr>
<tr><th> ветка </th> <th> Рух </th></tr>
<tr><th> ветка </th> <th> рух </th></tr>
<tr><th> ствол </th> <th> Рушох </th></tr>
<tr><th> ствол </th> <th> рушох </th></tr>
 
 
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
 
<tr><th> город, поселение </th> <th> хесс </th></tr>
<tr><th> город, поселение </th> <th> Хесс </th></tr>
<tr><th> дом </th> <th> хесха </th></tr>
<tr><th> дом </th> <th> Хесха </th></tr>
<tr><th> место </th> <th> рассу </th></tr>
<tr><th> место </th> <th> Рассу </th></tr>
<tr><th> природа, естественное </th> <th> рахсу </th></tr>
<tr><th> природа, естественное </th> <th> Рахсу </th></tr>
 
 
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
 
<tr><th> существование, жизнь </th> <th> кехот </th></tr>
<tr><th> существование, жизнь </th> <th> Кехот </th></tr>
<tr><th> я </th> <th> ах </th></tr>
<tr><th> я </th> <th> Ах </th></tr>
<tr><th> он, она </th> <th> рах </th></tr>
<tr><th> он, она </th> <th> Рах </th></tr>
<tr><th> существо, оно </th> <th> ках </th></tr>
<tr><th> существо, оно </th> <th> Ках </th></tr>
<tr><th> воздух, призрачный, бесплотный </th> <th> нусар </th></tr>
<tr><th> Воздух, призрачный, бесплотный </th> <th> Нусар </th></tr>
<tr><th> твердь, планета, почва </th> <th> харр </th></tr>
<tr><th> Твердь, планета, почва </th> <th> Харр </th></tr>
<tr><th> человек, разумный, друг </th> <th> рахарр </th></tr>
<tr><th> Человек, разумный, друг </th> <th> Рахарр </th></tr>
<tr><th> неприятель, соперник, враг </th> <th> рксарк </th></tr>
<tr><th> Неприятель, соперник, враг </th> <th> Рксарк </th></tr>
<tr><th> год, сезон, цикл </th> <th> арасашоше </th></tr>
<tr><th> год, сезон, цикл </th> <th> Арасашоше </th></tr>
<tr><th> день(отрезок времени) </th> <th> ара </th></tr>
<tr><th> день(отрезок времени) </th> <th> Ара </th></tr>
<tr><th> время </th> <th> сахз </th></tr>
<tr><th> время </th> <th> сахз </th></tr>
<tr><th> век, долго, длительность </th> <th> Аракнехаше </th></tr>
<tr><th> век, долго, длительность </th> <th> аракнехаше </th></tr>
<tr><th> момент, секунда, короткий </th> <th> Сахнул </th></tr>
<tr><th> момент, секунда, короткий </th> <th> сахнул </th></tr>
<tr><th> Демон, враг, хищник </th> <th> Ррак </th></tr>
<tr><th> демон, страх, хищник </th> <th> ррак </th></tr>
 
 
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
 
<tr><th> рука </th> <th> нехе </th></tr>
<tr><th> рука </th> <th> Нехе </th></tr>
<tr><th> нога </th> <th> нека </th></tr>
<tr><th> нога </th> <th> Нека </th></tr>
<tr><th> голова, лицо </th> <th> реахк </th></tr>
<tr><th> голова, лицо </th> <th> Реахк </th></tr>
<tr><th> тело </th> <th> кнерр </th></tr>
<tr><th> тело </th> <th> Кнерр </th></tr>
<tr><th> хвост </th> <th> ашека </th></tr>
<tr><th> хвост </th> <th> Ашека </th></tr>
<tr><th> сердце  </th> <th> хаат </th></tr>
<tr><th> сердце  </th> <th> Хаат </th></tr>
<tr><th> глаз </th> <th> озое </th></tr>
<tr><th> глаз </th> <th> Озое </th></tr>
<tr><th> палец </th> <th> хкка </th></tr>
<tr><th> палец </th> <th> Хкка </th></tr>
<tr><th> коготь, кончик </th> <th> шерр </th></tr>
<tr><th> коготь, кончик </th> <th> Шерр </th></tr>
 
 
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
 
<tr><th> вопрос </th> <th> нан </th></tr>
<tr><th> вопрос </th> <th> Нан </th></tr>
<tr><th> проблема </th> <th> ракс </th></tr>
<tr><th> проблема </th> <th> ракс </th></tr>
<tr><th> ответ </th> <th> Нанул </th></tr>
<tr><th> ответ </th> <th> нанул </th></tr>
<tr><th> слово  </th> <th> Кхаш </th></tr>
<tr><th> слово  </th> <th> кхаш </th></tr>
<tr><th> случай </th> <th> Оснал </th></tr>
<tr><th> случай </th> <th> оснал </th></tr>
<tr><th> сторона </th> <th> Экхе </th></tr>
<tr><th> сторона </th> <th> экхе </th></tr>
<tr><th> сила(физическая) </th> <th> Храшсо </th></tr>
<tr><th> сила(физическая) </th> <th> храшсо </th></tr>
<tr><th> Энергия, мощь, сила </th> <th> Рренх </th></tr>
<tr><th> энергия, мощь, сила </th> <th> рренх </th></tr>
 
 
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><th> отец </th> <th> тата </th></tr>
<tr><th> отец </th> <th> тата </th></tr>
<tr><th> мать </th> <th> шаша </th></tr>
<tr><th> мать </th> <th> шаша </th></tr>
<tr><th> женщина </th> <th> Рии </th></tr>
<tr><th> женщина </th> <th> рии </th></tr>
<tr><th> мужчина </th> <th> Хтуа </th></tr>
<tr><th> мужчина </th> <th> хтуа </th></tr>
<tr><th> ребёнок, дитя </th> <th> гарр </th></tr>
<tr><th> ребёнок, дитя </th> <th> гарр </th></tr>
<tr><th> семья </th> <th> ташша </th></tr>
<tr><th> семья </th> <th> ташша </th></tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
 
<tr><th> часть, кусок </th> <th> харасу </th></tr>
<tr><th> часть, кусок </th> <th> Харасу </th></tr>
<tr><th> система </th> <th> экрахе </th></tr>
<tr><th> система </th> <th> Экрахе </th></tr>
<tr><th> война </th> <th> нехтруа </th></tr>
<tr><th> война </th> <th> Нехтруа </th></tr>
<tr><th> армия  </th> <th> нехтруахе </th></tr>
<tr><th> армия  </th> <th> Нехтруахе </th></tr>
<tr><th> конец </th> <th> нулха </th></tr>
<tr><th> конец </th> <th> Нулха </th></tr>
 
 
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><th> страшный, злой </th> <th> раксар </th></tr>
<tr><th> страшный, злой </th> <th> раксар </th></tr>
<tr><th> вид, изображение, образ </th> <th> ахег </th></tr>
<tr><th> вид, изображение, образ </th> <th> ахег </th></tr>
<tr><th> отношение </th> <th> нео </th></tr>
<tr><th> отношение </th> <th> нео </th></tr>
<tr><th> деньги </th> <th> Шошакс </th></tr>
<tr><th> встреча</th> <th> харарук</th></tr>
<tr><th> дело, работа, труд </th> <th> Осст </th></tr>
<tr><th> деньги </th> <th> шошакс </th></tr>
<tr><th> дело, работа, труд </th> <th> осст </th></tr>
<tr><th> правда </th> <th> ошри </th></tr>
<tr><th> ложь</th> <th> нусшри </th></tr>
<tr><th> книга </th> <th> шошкха </th></tr>
<tr><th> книга </th> <th> шошкха </th></tr>
<tr><th> компания </th> <th> Рахаше </th></tr>
<tr><th> компания </th> <th> рахаше </th></tr>
<tr><th> история </th> <th> Шошегу </th></tr>
<tr><th> история</th> <th> шошегу </th></tr>
<tr><th> возможность </th> <th> Оснан </th></tr>
<tr><th> возможность </th> <th> оснан </th></tr>
<tr><th> результат </th> <th> раксна </th></tr>
<tr><th> результат </th> <th> раксна </th></tr>
<tr><th> машина, механизм, предмет  </th> <th> Захе </th></tr>
<tr><th> машина, механизм, предмет  </th> <th> захе </th></tr>
<tr><th> группа </th> <th> шошерра </th></tr>
<tr><th> группа </th> <th> шошерра </th></tr>
<tr><th> право </th> <th> Экрашо </th></tr>
<tr><th> право </th> <th> экрашо </th></tr>
<tr><th> путь </th> <th> Харао </th></tr>
<tr><th> путь </th> <th> харао </th></tr>
<tr><th> имя </th> <th> Ахра </th></tr>
<tr><th> имя </th> <th> ахра </th></tr>
<tr><th> язык, разговор, речь </th> <th> Окора </th></tr>
<tr><th> язык, разговор, речь </th> <th> окора </th></tr>
<tr><th> решение </th> <th> ранул </th></tr>
<tr><th> решение </th> <th> ранул </th></tr>
<tr><th> власть </th> <th> храшошера </th></tr>
<tr><th> власть </th> <th> храшошера </th></tr>
<tr><th> ночь </th> <th> хил </th></tr>
<tr><th> ночь </th> <th> хил </th></tr>
<tr><th> вечер </th> <th> Хилашера </th></tr>
<tr><th> вечер </th> <th> хилашера </th></tr>
<tr><th> день(время суток) </th> <th> хим </th></tr>
<tr><th> день(время суток) </th> <th> хим </th></tr>
<tr><th> утро </th> <th> Хиашера </th></tr>
<tr><th> утро </th> <th> хиашера </th></tr>
<tr><th> дверь </th> <th> хаз </th></tr>
<tr><th> дверь </th> <th> хаз </th></tr>
<tr><th> начало  </th> <th> Харрашера </th></tr>
<tr><th> начало  </th> <th> харрашера </th></tr>
<tr><th> помощь </th> <th> Харап </th></tr>
<tr><th> помощь </th> <th> харап </th></tr>
<tr><th> цель </th> <th> Карук </th></tr>
<tr><th> цель </th> <th> карук </th></tr>
<tr><th> информация, опыт </th> <th> Нахану </th></tr>
<tr><th> информация, опыт </th> <th> нахану </th></tr>
<tr><th> мысль </th> <th> Ахнахан </th></tr>
<tr><th> мысль </th> <th> ахнахан </th></tr>
<tr><th> ум </th> <th> Нелахану </th></tr>
<tr><th> ум </th> <th> нелахану </th></tr>
<tr><th> глупость </th> <th> Нусахану </th></tr>
<tr><th> глупость </th> <th> нусахану </th></tr>
<tr><th> обучение </th> <th> Каст </th></tr>
<tr><th> обучение </th> <th> каст </th></tr>
<tr><th> действие </th> <th> Оснарха </th></tr>
<tr><th> действие </th> <th> оснарха </th></tr>
<tr><th> качество </th> <th> Ки </th></tr>
<tr><th> качество </th> <th> ки </th></tr>
<tr><th> ситуация </th> <th> Осхан </th></tr>
<tr><th> ситуация </th> <th> осхан </th></tr>
<tr><th> внимание </th> <th> Ксет </th></tr>
<tr><th> внимание </th> <th> ксет </th></tr>
<tr><th> дорога </th> <th> Хараоарр </th></tr>
<tr><th> дорога </th> <th> хараоарр </th></tr>
<tr><th> взгляд  </th> <th> Озохара </th></tr>
<tr><th> взгляд  </th> <th> озохара </th></tr>
<tr><th> любовь </th> <th> Харахирр </th></tr>
<tr><th> любовь </th> <th> харахирр </th></tr>
<tr><th> игра </th> <th> Касшера </th></tr>
<tr><th> игра </th> <th> касшера </th></tr>
<tr><th> состояние </th> <th> Канах </th></tr>
<tr><th> состояние </th> <th> канах </th></tr>
<tr><th> смысл </th> <th> Кхашнан </th></tr>
<tr><th> блаженство</th> <th> ао</th></tr>
<tr><th> вещь </th> <th> Кахсу </th></tr>
<tr><th> смысл </th> <th> кхашнан </th></tr>
<tr><th> еда </th> <th> Хес </th></tr>
<tr><th> вещь </th> <th> кахсу </th></tr>
<tr><th> стол </th> <th> Хессу </th></tr>
<tr><th> еда </th> <th> хес </th></tr>
<tr><th> рынок  </th> <th> Хесшакс </th></tr>
<tr><th> стол </th> <th> хессу </th></tr>
<tr><th> точка </th> <th> Хфе </th></tr>
<tr><th> рынок  </th> <th> хесшакс </th></tr>
<tr><th> центр  </th> <th> Хфрао </th></tr>
<tr><th> точка </th> <th> хфе </th></tr>
<tr><th> идея, совет </th> <th> Ахнахну </th></tr>
<tr><th> центр  </th> <th> хфрао </th></tr>
<tr><th> правило  </th> <th> Храхану </th></tr>
<tr><th> идея, совет </th> <th> ахнахну </th></tr>
<tr><th> движение </th> <th> Некрук </th></tr>
<tr><th> правило  </th> <th> храхану </th></tr>
<tr><th> смерть  </th> <th> Заннул </th></tr>
<tr><th> движение </th> <th> некрук </th></tr>
<tr><th> мнение  </th> <th> Ахкнакора </th></tr>
<tr><th> смерть  </th> <th> заннул </th></tr>
<tr><th> речь  </th> <th> Ахнашоше </th></tr>
<tr><th> мнение  </th> <th> ахкнакора </th></tr>
<tr><th> стена  </th> <th> Ошашу </th></tr>
<tr><th> речь  </th> <th> ахнашоше </th></tr>
<tr><th> окно  </th> <th> Ошашезор </th></tr>
<tr><th> стена  </th> <th> ошашу </th></tr>
<tr><th> Дыра, отверстие, проход </th> <th> Хзор </th></tr>
<tr><th> окно  </th> <th> ошашезор </th></tr>
<tr><th> наука  </th> <th> Нехту </th></tr>
<tr><th> дыра, отверстие, проход </th> <th> хзор </th></tr>
<tr><th> сообщение </th> <th> Ахскст </th></tr>
<tr><th> наука  </th> <th> нехту </th></tr>
<tr><th> интерес  </th> <th> Шорк </th></tr>
<tr><th> сообщение </th> <th> ахскст </th></tr>
<tr><th> роль  </th> <th> Оснанха </th></tr>
<tr><th> интерес  </th> <th> шорк </th></tr>
<tr><th> событие </th> <th> Оснарук </th></tr>
<tr><th> роль  </th> <th> оснанха </th></tr>
<tr><th> холод, ад </th> <th> Хилор </th></tr>
<tr><th> событие </th> <th> оснарук </th></tr>
<tr><th> Жара, рай, свет  </th> <th> Хирр </th></tr>
<tr><th> холод, ад </th> <th> хилор </th></tr>
<tr><th> боги </th> <th> Нусхарр </th></tr>
<tr><th> жара, рай, свет  </th> <th> хирр </th></tr>
<tr><th> Ученый, медик, биолог </th> <th> нехт </th></tr>
<tr><th> бог(и) </th> <th> нусхарр </th></tr>
 
<tr><th> ученый, медик, биолог </th> <th> нехт </th></tr>
 
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><th> частица "из" </th> <th> ра </th></tr>
<tr><th> частица "из" </th> <th> ра </th></tr>
<tr><th> частица "вместе" </th> <th> нел </th></tr>
<tr><th> частица "вместе" </th> <th> нел </th></tr>
<tr><th> частица "не" </th> <th> нус </th></tr>
<tr><th> частица "не" </th> <th> нус </th></tr>
<tr><th> частица "благородность" </th> <th> ша </th></tr>
<tr><th> частица "благородность" </th> <th> ша </th></tr>
<!--
<!--
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br></td></tr>
<tr><th>частица "?"</th> <th>хс</th></tr>
<tr><th>частица "?"</th> <th>хс</th></tr>
<tr><th>частица "?"</th> <th>ус</th></tr>
<tr><th>частица "?"</th> <th>ус</th></tr>
<tr><th>частица "?"</th> <th>кр</th></tr>
<tr><th>частица "?"</th> <th>кр</th></tr>
<tr><th>частица "?"</th> <th>со</th></tr>
<tr><th>частица "?"</th> <th>со</th></tr>
<tr><th>частица "?"</th> <th>хф</th></tr>
<tr><th>частица "?"</th> <th>хф</th></tr>
<tr><th>частица "?"</th> <th>ро</th></tr>
<tr><th>частица "?"</th> <th>ро</th></tr>
<tr><th>частица "?"</th> <th>кк</th></tr>
<tr><th>частица "?"</th> <th>кк</th></tr>
-->
-->
</table>
</table>


{{Альянс_навигация}}{{comments}}
{{Альянс_навигация}}{{comments}}

Revision as of 13:04, 11 April 2022

"English"

Современные рахарры говорят по большей части на одном унифицированном языке - продукте смешивания старейших и наиболее популярных языковых семей на планете, возникший задолго до осознания, как унифицированный торговый диалект, постепенно распространившийся по всем уголкам планеты.

Письменость

Печатный алфавит
а б в г д е ж з и к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ и ь э ю я
а б в г д е ж з и к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я


Письменность пишется слева направо. Особенности - мягкость звука, твердость звука и удвоение записываются специальными символами вокруг буквы. Например, мягкая буква П записывается ьп, твердая В - ъв, удвоение буквы, как например слог СС - .

Оформление письма похоже на человеческое, и следует тем же основным правилам. Заглавная буква обозначается чертой под символом. Запятая обозначается короткой вертикальной черта снизу: , . Точкой является длинная вертикальная черта, разрезающая строку: . . Аналогом кавычек являются три наклонные черточки, они же играют роль скобок: ( )

Пример осмысленного текста (формально-официальное приветствие представителя другого вида):

(Ах приветствую рах, ках нелахану нел, нелахану канах рах ах нултане.)


Современный рахаррский алфавит - потомок одной из древнейших письменностей планеты.

Жесты

невербальные

Как жесты так и язык телодвижений, чаще всего рахарр пользуется ими неосознанно и рефлекторно.

  • Почесывание ноздрей, поглаживание волос или шеи - неуверенность.
  • Все 4 руки сжаты в кулак, держатся близко к туловищу - гнев, напряжение.
  • Верхняя половина зубов и дёсен обнажена, глаза широко открыты, углы рта стремятся вверх - улыбка, доброжелательность, хорошее настроение.
  • Все зубы обнажены, глаза сощурены, ноздри прижаты, уголки рта стремятся вниз или назад - гнев, раздражение, оскал.
  • Кончик хвоста дергается, или нервно покачивается из стороны в сторону - напряжение, раздражение, или глубокие раздумья.
  • Хвост широко качается из стороны в сторону - крайнее раздражение, дискомфорт, неприязнь.
  • Хвост обернут вокруг ног - неуверенность, страх.
  • Руки сложены на груди, хвост обернут вокруг ног, голова сильно опущена - подчинение.
  • Голова несколько опущена, ноздри раскрыты, глаза не отрываясь смотрят на собеседника - внимание, заинтересованность.
  • Верхние руки сложены на груди, кисти поглаживают запястья - сомнения, высокомерность.
  • Хвост волочится по земле, руки безвольно опущены, голова приопущена - усталость.


Вербальные

Эти жесты часто используются в разговоре.

  • Сжатым кулаком несильно ударить в висок, изображая удар - "Его, похоже, камнем стукнули" (сомнения в ясности сознания)
  • Кулаком хлопнуть по ладони - "Окончательно" (указывает на бесповоротность принятого решения или о неминуемости действия)
  • Схватить рукой другого рахарра за хвост - выражение сексуального желания, в большинстве каст рассматривается как крайне грязный и вульгарный способ сообщить об этом, особенно если хватание произошло на людях. Попытка остановить убегающего рахарра, поймав его за хвост, так же считается грязным приемом, наравне с ударом в пах. Однако к детям это не относится, до тех пор, пока они не войдут в полнолетие.
  • Схватить руку за запястье и потрясти ей - "Мне уже всё равно" (если рахарр больше не заинтересован в разговоре, устал и соглашается исключительно с целью быстрее закончить беседу).
  • Поднять руку вверх и повращать ей горизонтально, ладонью параллельно земле - "разговор окончен".
  • Рука в кулаке, указательный палец выпрямлен - "что-то здесь не так".
  • Ладонь распрямлена, пальцы выпрямлены и плотно сжаты, большой палец на середине ладони - жест указания направления.
  • Показательное закрывание глаз руками - "Я окончательно разочарован".
  • Верхние руки берут за ладони нижние руки на манер замка - "я себя контролирую" (а так же жест официального приветствия, в этом случае обычно дополняется поклоном)
  • Пальцы разведены на манер треугольной пирамиды, когтями книзу - "он абсолютно уверен, непоколебим" (твердо стоит на ногах)
  • Пальцы разведены на манер треугольной пирамиды, когтями кверху - "крайняя неустойчивость, шаткость и сомнительность"


Лексика

Важные слова

  • Раха_р - человек. Примечательно, что рахарры оказались весьма гибкими в плане ксенофобии. Они не стали разводить философские дебаты на тему "кого считать рахарром (человеком)?", и просто, по сути, переменили смысл слова таким образом, что он обозначал скорее не видовую принадлежность, а обозначение разумности и способности к общению как таковой. Однако другие расы не пожелали оставлять такое положение вещей в межгалактическом варианте языка, так как это казалось им перетягиванием одеяла на себя. Поэтому, пошли на компромисс. Каждая раса вносила в межгалактический свое слово обозначавшее "люди", оно же и становилось самоназванием вида. Для обозначения же члена Альянса в целом, решили использовать нейтральное "существо".
  • Ха_р - Твердь. Изначально, так рахарры называли землю под ногами, полагая что она и то, что на ней - единственные материальные объекты в мире, а все остальное лишь иллюзия, бесплотные призраки, из-за того, что до них нельзя было добраться и пощупать. Развитие астрономии и науки в целом однако показало что луны Харра являются достаточно постоянными и убедительно выглядящими для иллюзии объектами, а потом было доказано и их приливное воздействие, так что такой вариант мироздания постепенно устарел... Ныне "харр" это любое астрономическое тело, будь то звезда, планета или астероид, однако родной мир рахарров всегда пишется с заглавной черты - "Харр".
  • Ра - частица со значением "родом из", "произошел". Применяется для определения положения или происхождения предмета или существа. "Рахарр Харр ра" - "Человек с Тверди", "Гхарр Нехт ра" - "Гхарр из касты биологов". В традиционном имени рахарра эта частица идет после названия касты, и её наличие обязательно, нельзя сказать просто "Гхарр Нехт". Эти два последних слова имеют то же значение что и фамилия у людей. Впрочем, эта практика считается почти архаичной и большинство рахарров не рожденных на Харре обладают только двухсоставными именами. Если разговаривают с уважаемым деятелем или старшим по возрасту, считается некультурным обращаться к нему по "фамилии", ибо она указывает лишь на род деятельности, но не на личность.
  • Нехт - "тот, кто занят телом" (в научном смысле), "исследователь нутра". Проще говоря - биолог.
  • Хи_р - Небо, рай. Рахарры верили, что двойное солнце в небе - есть воплощение Бога, единственный помимо Тверди материальный объект, ибо он дарит тепло. Если точнее, считалось что это его глаза, смотрящие на землю и согревающие все, что могут увидеть. Считалось, что после того как наступит конец света, бог снизойдет на Твердь, и заберет души рахарров в Хирр - место своего обитания. Теплолюбивые рахарры хотя и осознавали, что чрезмерное тепло убивает тело, однако считали что жар это стремление души. Хирр был местом, где царила бесконечно высокая температура. Неудивительно, что самую жаркую планету в системе назвали по имени этого мифа.
  • Хилор - Ад, небытие. В противовес Хирру, Хилор был мрачным и бесконечно холодным. Всякое движение замерзало здесь, вплоть до звуков, вплоть до мыслей. Провинившиеся перед богом обрекали себя на бесконечное существование в царстве мерзлоты, не в силах шевельнуться, крикнуть и даже подумать, застывшие в извечных статуях, словно памятники своим же прегрешениям.

Словарь

Stub.png Этот раздел часто переписывается. Информация может меняться
один харах
два хас
три хад
четыре ро
пять рох
шесть хадера
семь стх
восемь рро
девять креф
десять кхас
одиннадцать гарсу
двенадцать кхне
ноль, ничто, пустота нул
десяток, дюжина кхнеха
много, великий нешоше
мало, незначительный нулне
бесконечность хеф
число кнекха
 
гора зхе
холм охор
долина рашурр
ущелье, каньон, щель хзоше
 
река кахми
большая река кашоше
озеро охтшу
море, океан охтшоше
вода рахтшу
залив, бухта хзорахтшу
 
остров харохт
болото ракрахтшу
пещера хзоашор
камень, валун, скала ашоор
 
лес рахни
густой лес, джунгли рахшош
поле рашуршош
пустыня хирроше
снег, тундра, север лоршоше
ветка рух
ствол рушох
 
город, поселение хесс
дом хесха
место рассу
природа, естественное рахсу
 
существование, жизнь кехот
я ах
он, она рах
существо, оно ках
воздух, призрачный, бесплотный нусар
твердь, планета, почва харр
человек, разумный, друг рахарр
неприятель, соперник, враг рксарк
год, сезон, цикл арасашоше
день(отрезок времени) ара
время сахз
век, долго, длительность аракнехаше
момент, секунда, короткий сахнул
демон, страх, хищник ррак
 
рука нехе
нога нека
голова, лицо реахк
тело кнерр
хвост ашека
сердце хаат
глаз озое
палец хкка
коготь, кончик шерр
 
вопрос нан
проблема ракс
ответ нанул
слово кхаш
случай оснал
сторона экхе
сила(физическая) храшсо
энергия, мощь, сила рренх
 
отец тата
мать шаша
женщина рии
мужчина хтуа
ребёнок, дитя гарр
семья ташша
 
часть, кусок харасу
система экрахе
война нехтруа
армия нехтруахе
конец нулха
 
страшный, злой раксар
вид, изображение, образ ахег
отношение нео
встреча харарук
деньги шошакс
дело, работа, труд осст
правда ошри
ложь нусшри
книга шошкха
компания рахаше
история шошегу
возможность оснан
результат раксна
машина, механизм, предмет захе
группа шошерра
право экрашо
путь харао
имя ахра
язык, разговор, речь окора
решение ранул
власть храшошера
ночь хил
вечер хилашера
день(время суток) хим
утро хиашера
дверь хаз
начало харрашера
помощь харап
цель карук
информация, опыт нахану
мысль ахнахан
ум нелахану
глупость нусахану
обучение каст
действие оснарха
качество ки
ситуация осхан
внимание ксет
дорога хараоарр
взгляд озохара
любовь харахирр
игра касшера
состояние канах
блаженство ао
смысл кхашнан
вещь кахсу
еда хес
стол хессу
рынок хесшакс
точка хфе
центр хфрао
идея, совет ахнахну
правило храхану
движение некрук
смерть заннул
мнение ахкнакора
речь ахнашоше
стена ошашу
окно ошашезор
дыра, отверстие, проход хзор
наука нехту
сообщение ахскст
интерес шорк
роль оснанха
событие оснарук
холод, ад хилор
жара, рай, свет хирр
бог(и) нусхарр
ученый, медик, биолог нехт
 
частица "из" ра
частица "вместе" нел
частица "не" нус
частица "благородность" ша