Difference between revisions of "Рахарры:язык"
Line 77: | Line 77: | ||
{{заготовка_раздела|state=progress}} | {{заготовка_раздела|state=progress}} | ||
<table class="wikitable" style="line-height: 1.3em!important;color: #9bdfff!important;background: #03132f!important;border: 1px solid #0084c2!important;"> | <table class="wikitable" style="line-height: 1.3em!important;color: #9bdfff!important;background: #03132f!important;border: 1px solid #0084c2!important;"> | ||
<tr><th> | <tr><th> один </th> <th> харах </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> два </th> <th> хас </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> три </th> <th> хад </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> четыре </th> <th> ро </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> пять </th> <th> рох </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> шесть </th> <th> хадера </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> семь </th> <th> стх </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> восемь </th> <th> рро </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> девять </th> <th> креф </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> десять </th> <th> кхас </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> одиннадцать </th> <th> гарсу </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> двенадцать </th> <th> кхне </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> ноль, ничто, пустота </th> <th> нул </th></tr> | ||
<tr><th> десяток, дюжина </th> <th> | <tr><th> десяток, дюжина </th> <th> кхнеха </th></tr> | ||
<tr><th> много, великий </th> <th> | <tr><th> много, великий </th> <th> нешоше </th></tr> | ||
<tr><th> мало, незначительный </th> <th> | <tr><th> мало, незначительный </th> <th> нулне </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> бесконечность </th> <th> хеф </th></tr> | ||
<tr><th> число </th> <th> | <tr><th> число </th> <th> кнекха </th></tr> | ||
<tr><td colspan="2"> <br> </td> </tr> | <tr><td colspan="2"> <br> </td> </tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> гора </th> <th> зхе </th></tr> | ||
<tr><th> холм </th> <th> | <tr><th> холм </th> <th> охор </th></tr> | ||
<tr><th> долина </th> <th> | <tr><th> долина </th> <th> рашурр </th></tr> | ||
<tr><th> ущелье, каньон, щель </th> <th> | <tr><th> ущелье, каньон, щель </th> <th> хзоше </th></tr> | ||
<tr><td colspan="2"> <br> </td> </tr> | <tr><td colspan="2"> <br> </td> </tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> река </th> <th> кахми </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> большая река </th> <th> кашоше </th></tr> | ||
<tr><th> озеро </th> <th> | <tr><th> озеро </th> <th> охтшу </th></tr> | ||
<tr><th> море, океан </th> <th> | <tr><th> море, океан </th> <th> охтшоше </th></tr> | ||
<tr><th> вода </th> <th> | <tr><th> вода </th> <th> рахтшу </th></tr> | ||
<tr><th> залив, бухта </th> <th> | <tr><th> залив, бухта </th> <th> хзорахтшу </th></tr> | ||
<tr><td colspan="2"> <br> </td> </tr> | <tr><td colspan="2"> <br> </td> </tr> | ||
<tr><th> остров </th> <th> | <tr><th> остров </th> <th> харохт </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> болото </th> <th> ракрахтшу </th></tr> | ||
<tr><th> пещера </th> <th> | <tr><th> пещера </th> <th> хзоашор </th></tr> | ||
<tr><th> камень, валун, скала </th> <th> | <tr><th> камень, валун, скала </th> <th> ашоор </th></tr> | ||
<tr><td colspan="2"> <br> </td> </tr> | <tr><td colspan="2"> <br> </td> </tr> | ||
<tr><th> лес </th> <th> | <tr><th> лес </th> <th> рахни </th></tr> | ||
<tr><th> густой лес, джунгли </th> <th> | <tr><th> густой лес, джунгли </th> <th> рахшош </th></tr> | ||
<tr><th> поле </th> <th> рашуршош </th></tr> | <tr><th> поле </th> <th> рашуршош </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> пустыня </th> <th> хирроше </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> снег, тундра, север </th> <th> лоршоше </th></tr> | ||
<tr><th> ветка </th> <th> | <tr><th> ветка </th> <th> рух </th></tr> | ||
<tr><th> ствол </th> <th> | <tr><th> ствол </th> <th> рушох </th></tr> | ||
<tr><td colspan="2"> <br> </td> </tr> | <tr><td colspan="2"> <br> </td> </tr> | ||
<tr><th> город, поселение </th> <th> | <tr><th> город, поселение </th> <th> хесс </th></tr> | ||
<tr><th> дом </th> <th> | <tr><th> дом </th> <th> хесха </th></tr> | ||
<tr><th> место </th> <th> | <tr><th> место </th> <th> рассу </th></tr> | ||
<tr><th> природа, естественное </th> <th> | <tr><th> природа, естественное </th> <th> рахсу </th></tr> | ||
<tr><td colspan="2"> <br> </td> </tr> | <tr><td colspan="2"> <br> </td> </tr> | ||
<tr><th> существование, жизнь </th> <th> | <tr><th> существование, жизнь </th> <th> кехот </th></tr> | ||
<tr><th> я </th> <th> | <tr><th> я </th> <th> ах </th></tr> | ||
<tr><th> он, она </th> <th> | <tr><th> он, она </th> <th> рах </th></tr> | ||
<tr><th> существо, оно </th> <th> | <tr><th> существо, оно </th> <th> ках </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> воздух, призрачный, бесплотный </th> <th> нусар </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> твердь, планета, почва </th> <th> харр </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> человек, разумный, друг </th> <th> рахарр </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> неприятель, соперник, враг </th> <th> рксарк </th></tr> | ||
<tr><th> год, сезон, цикл </th> <th> | <tr><th> год, сезон, цикл </th> <th> арасашоше </th></tr> | ||
<tr><th> день(отрезок времени) </th> <th> | <tr><th> день(отрезок времени) </th> <th> ара </th></tr> | ||
<tr><th> время </th> <th> сахз </th></tr> | <tr><th> время </th> <th> сахз </th></tr> | ||
<tr><th> век, долго, длительность </th> <th> | <tr><th> век, долго, длительность </th> <th> аракнехаше </th></tr> | ||
<tr><th> момент, секунда, короткий </th> <th> | <tr><th> момент, секунда, короткий </th> <th> сахнул </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> демон, страх, хищник </th> <th> ррак </th></tr> | ||
<tr><td colspan="2"> <br> </td> </tr> | <tr><td colspan="2"> <br> </td> </tr> | ||
<tr><th> рука </th> <th> | <tr><th> рука </th> <th> нехе </th></tr> | ||
<tr><th> нога </th> <th> | <tr><th> нога </th> <th> нека </th></tr> | ||
<tr><th> голова, лицо </th> <th> | <tr><th> голова, лицо </th> <th> реахк </th></tr> | ||
<tr><th> тело </th> <th> | <tr><th> тело </th> <th> кнерр </th></tr> | ||
<tr><th> хвост </th> <th> | <tr><th> хвост </th> <th> ашека </th></tr> | ||
<tr><th> сердце </th> <th> | <tr><th> сердце </th> <th> хаат </th></tr> | ||
<tr><th> глаз </th> <th> | <tr><th> глаз </th> <th> озое </th></tr> | ||
<tr><th> палец </th> <th> | <tr><th> палец </th> <th> хкка </th></tr> | ||
<tr><th> коготь, кончик </th> <th> | <tr><th> коготь, кончик </th> <th> шерр </th></tr> | ||
<tr><td colspan="2"> <br> </td> </tr> | <tr><td colspan="2"> <br> </td> </tr> | ||
<tr><th> вопрос </th> <th> | <tr><th> вопрос </th> <th> нан </th></tr> | ||
<tr><th> проблема </th> <th> ракс </th></tr> | <tr><th> проблема </th> <th> ракс </th></tr> | ||
<tr><th> ответ </th> <th> | <tr><th> ответ </th> <th> нанул </th></tr> | ||
<tr><th> слово </th> <th> | <tr><th> слово </th> <th> кхаш </th></tr> | ||
<tr><th> случай </th> <th> | <tr><th> случай </th> <th> оснал </th></tr> | ||
<tr><th> сторона </th> <th> | <tr><th> сторона </th> <th> экхе </th></tr> | ||
<tr><th> сила(физическая) </th> <th> | <tr><th> сила(физическая) </th> <th> храшсо </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> энергия, мощь, сила </th> <th> рренх </th></tr> | ||
<tr><td colspan="2"> <br> </td> </tr> | <tr><td colspan="2"> <br> </td> </tr> | ||
<tr><th> отец </th> <th> тата </th></tr> | <tr><th> отец </th> <th> тата </th></tr> | ||
<tr><th> мать </th> <th> шаша </th></tr> | <tr><th> мать </th> <th> шаша </th></tr> | ||
<tr><th> женщина </th> <th> | <tr><th> женщина </th> <th> рии </th></tr> | ||
<tr><th> мужчина </th> <th> | <tr><th> мужчина </th> <th> хтуа </th></tr> | ||
<tr><th> ребёнок, дитя </th> <th> гарр </th></tr> | <tr><th> ребёнок, дитя </th> <th> гарр </th></tr> | ||
<tr><th> семья </th> <th> ташша </th></tr> | <tr><th> семья </th> <th> ташша </th></tr> | ||
<tr><td colspan="2"> <br> </td> </tr> | <tr><td colspan="2"> <br> </td> </tr> | ||
<tr><th> часть, кусок </th> <th> | <tr><th> часть, кусок </th> <th> харасу </th></tr> | ||
<tr><th> система </th> <th> | <tr><th> система </th> <th> экрахе </th></tr> | ||
<tr><th> война </th> <th> | <tr><th> война </th> <th> нехтруа </th></tr> | ||
<tr><th> армия </th> <th> | <tr><th> армия </th> <th> нехтруахе </th></tr> | ||
<tr><th> конец </th> <th> | <tr><th> конец </th> <th> нулха </th></tr> | ||
<tr><td colspan="2"> <br> </td> </tr> | <tr><td colspan="2"> <br> </td> </tr> | ||
<tr><th> страшный, злой </th> <th> раксар </th></tr> | <tr><th> страшный, злой </th> <th> раксар </th></tr> | ||
<tr><th> вид, изображение, образ </th> <th> ахег </th></tr> | <tr><th> вид, изображение, образ </th> <th> ахег </th></tr> | ||
<tr><th> отношение </th> <th> нео </th></tr> | <tr><th> отношение </th> <th> нео </th></tr> | ||
<tr><th> деньги </th> <th> | <tr><th> деньги </th> <th> шошакс </th></tr> | ||
<tr><th> дело, работа, труд </th> <th> | <tr><th> дело, работа, труд </th> <th> осст </th></tr> | ||
<tr><th> книга </th> <th> шошкха </th></tr> | <tr><th> книга </th> <th> шошкха </th></tr> | ||
<tr><th> компания </th> <th> | <tr><th> компания </th> <th> рахаше </th></tr> | ||
<tr><th> история </th> <th> | <tr><th> история</th> <th> шошегу </th></tr> | ||
<tr><th> возможность </th> <th> | <tr><th> возможность </th> <th> оснан </th></tr> | ||
<tr><th> результат </th> <th> раксна </th></tr> | <tr><th> результат </th> <th> раксна </th></tr> | ||
<tr><th> машина, механизм, предмет </th> <th> | <tr><th> машина, механизм, предмет </th> <th> захе </th></tr> | ||
<tr><th> группа </th> <th> шошерра </th></tr> | <tr><th> группа </th> <th> шошерра </th></tr> | ||
<tr><th> право </th> <th> | <tr><th> право </th> <th> экрашо </th></tr> | ||
<tr><th> путь </th> <th> | <tr><th> путь </th> <th> харао </th></tr> | ||
<tr><th> имя </th> <th> | <tr><th> имя </th> <th> ахра </th></tr> | ||
<tr><th> язык, разговор, речь </th> <th> | <tr><th> язык, разговор, речь </th> <th> окора </th></tr> | ||
<tr><th> решение </th> <th> ранул </th></tr> | <tr><th> решение </th> <th> ранул </th></tr> | ||
<tr><th> власть </th> <th> храшошера </th></tr> | <tr><th> власть </th> <th> храшошера </th></tr> | ||
<tr><th> ночь </th> <th> хил </th></tr> | <tr><th> ночь </th> <th> хил </th></tr> | ||
<tr><th> вечер </th> <th> | <tr><th> вечер </th> <th> хилашера </th></tr> | ||
<tr><th> день(время суток) </th> <th> хим </th></tr> | <tr><th> день(время суток) </th> <th> хим </th></tr> | ||
<tr><th> утро </th> <th> | <tr><th> утро </th> <th> хиашера </th></tr> | ||
<tr><th> дверь </th> <th> хаз </th></tr> | <tr><th> дверь </th> <th> хаз </th></tr> | ||
<tr><th> начало </th> <th> | <tr><th> начало </th> <th> харрашера </th></tr> | ||
<tr><th> помощь </th> <th> | <tr><th> помощь </th> <th> харап </th></tr> | ||
<tr><th> цель </th> <th> | <tr><th> цель </th> <th> карук </th></tr> | ||
<tr><th> информация, опыт </th> <th> | <tr><th> информация, опыт </th> <th> нахану </th></tr> | ||
<tr><th> мысль </th> <th> | <tr><th> мысль </th> <th> ахнахан </th></tr> | ||
<tr><th> ум </th> <th> | <tr><th> ум </th> <th> нелахану </th></tr> | ||
<tr><th> глупость </th> <th> | <tr><th> глупость </th> <th> нусахану </th></tr> | ||
<tr><th> обучение </th> <th> | <tr><th> обучение </th> <th> каст </th></tr> | ||
<tr><th> действие </th> <th> | <tr><th> действие </th> <th> оснарха </th></tr> | ||
<tr><th> качество </th> <th> | <tr><th> качество </th> <th> ки </th></tr> | ||
<tr><th> ситуация </th> <th> | <tr><th> ситуация </th> <th> осхан </th></tr> | ||
<tr><th> внимание </th> <th> | <tr><th> внимание </th> <th> ксет </th></tr> | ||
<tr><th> дорога </th> <th> | <tr><th> дорога </th> <th> хараоарр </th></tr> | ||
<tr><th> взгляд </th> <th> | <tr><th> взгляд </th> <th> озохара </th></tr> | ||
<tr><th> любовь </th> <th> | <tr><th> любовь </th> <th> харахирр </th></tr> | ||
<tr><th> игра </th> <th> | <tr><th> игра </th> <th> касшера </th></tr> | ||
<tr><th> состояние </th> <th> | <tr><th> состояние </th> <th> канах </th></tr> | ||
<tr><th> смысл </th> <th> | <tr><th> смысл </th> <th> кхашнан </th></tr> | ||
<tr><th> вещь </th> <th> | <tr><th> вещь </th> <th> кахсу </th></tr> | ||
<tr><th> еда </th> <th> | <tr><th> еда </th> <th> хес </th></tr> | ||
<tr><th> стол </th> <th> | <tr><th> стол </th> <th> хессу </th></tr> | ||
<tr><th> рынок </th> <th> | <tr><th> рынок </th> <th> хесшакс </th></tr> | ||
<tr><th> точка </th> <th> | <tr><th> точка </th> <th> хфе </th></tr> | ||
<tr><th> центр </th> <th> | <tr><th> центр </th> <th> хфрао </th></tr> | ||
<tr><th> идея, совет </th> <th> | <tr><th> идея, совет </th> <th> ахнахну </th></tr> | ||
<tr><th> правило </th> <th> | <tr><th> правило </th> <th> храхану </th></tr> | ||
<tr><th> движение </th> <th> | <tr><th> движение </th> <th> некрук </th></tr> | ||
<tr><th> смерть </th> <th> | <tr><th> смерть </th> <th> заннул </th></tr> | ||
<tr><th> мнение </th> <th> | <tr><th> мнение </th> <th> ахкнакора </th></tr> | ||
<tr><th> речь </th> <th> | <tr><th> речь </th> <th> ахнашоше </th></tr> | ||
<tr><th> стена </th> <th> | <tr><th> стена </th> <th> ошашу </th></tr> | ||
<tr><th> окно </th> <th> | <tr><th> окно </th> <th> ошашезор </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> дыра, отверстие, проход </th> <th> хзор </th></tr> | ||
<tr><th> наука </th> <th> | <tr><th> наука </th> <th> нехту </th></tr> | ||
<tr><th> сообщение </th> <th> | <tr><th> сообщение </th> <th> ахскст </th></tr> | ||
<tr><th> интерес </th> <th> | <tr><th> интерес </th> <th> шорк </th></tr> | ||
<tr><th> роль </th> <th> | <tr><th> роль </th> <th> оснанха </th></tr> | ||
<tr><th> событие </th> <th> | <tr><th> событие </th> <th> оснарук </th></tr> | ||
<tr><th> холод, ад </th> <th> | <tr><th> холод, ад </th> <th> хилор </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> жара, рай, свет </th> <th> хирр </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> бог(и) </th> <th> нусхарр </th></tr> | ||
<tr><th> | <tr><th> ученый, медик, биолог </th> <th> нехт </th></tr> | ||
<tr><td colspan="2"> <br> </td> </tr> | <tr><td colspan="2"> <br> </td> </tr> | ||
<tr><th> частица "из" </th> <th> ра </th></tr> | <tr><th> частица "из" </th> <th> ра </th></tr> | ||
Line 244: | Line 244: | ||
<tr><th> частица "благородность" </th> <th> ша </th></tr> | <tr><th> частица "благородность" </th> <th> ша </th></tr> | ||
<!-- | <!-- | ||
<tr><th>частица "?"</th> <th>хс</th></tr> | |||
<tr><th>частица "?"</th> | <tr><th>частица "?"</th> <th>ус</th></tr> | ||
<tr><th>частица "?"</th> | <tr><th>частица "?"</th> <th>кр</th></tr> | ||
<tr><th>частица "?"</th> | <tr><th>частица "?"</th> <th>со</th></tr> | ||
<tr><th>частица "?"</th> | <tr><th>частица "?"</th> <th>хф</th></tr> | ||
<tr><th>частица "?"</th> | <tr><th>частица "?"</th> <th>ро</th></tr> | ||
<tr><th>частица "?"</th> | <tr><th>частица "?"</th> <th>кк</th></tr> | ||
<tr><th>частица "?"</th> | |||
--> | --> | ||
</table> | </table> | ||
{{Альянс_навигация}}{{comments}} | {{Альянс_навигация}}{{comments}} |
Revision as of 00:42, 13 October 2021
Современные рахарры говорят по большей части на одном унифицированном языке - продукте смешивания старейших и наиболее популярных языковых семей на планете, возникший задолго до осознания, как унифицированный торговый диалект, постепенно распространившийся по всем уголкам планеты.
Письменость
а | б | в | г | д | е | ж | з | и | к | л | м | н | о | п | р | с | т | у | ф | х | ц | ч | ш | щ | ъ | и | ь | э | ю | я |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
а | б | в | г | д | е | ж | з | и | к | л | м | н | о | п | р | с | т | у | ф | х | ц | ч | ш | щ | ъ | ы | ь | э | ю | я |
Письменность пишется слева направо. Особенности - мягкость звука, твердость звука и удвоение записываются специальными символами вокруг буквы. Например, мягкая буква П записывается ьп, твердая В - ъв, слог СС - _с.
Оформление письма похоже на человеческое, и следует тем же основным правилам. Заглавная буква обозначается чертой под символом. Запятая обозначается короткой вертикальной черта снизу: , . Точкой является длинная вертикальная черта, разрезающая строку: . . Аналогом кавычек являются три наклонные черточки, они же играют роль скобок: ( )
Пример осмысленного текста (формально-официальное приветствие представителя другого вида):
(Ах приветствую рах, ках нелахану нел, нелахану канах рах ах нултане.)
Современный рахаррский алфавит - потомок одной из древнейших письменностей планеты.
Жесты
невербальные
Как жесты так и язык телодвижений, чаще всего рахарр пользуется ими неосознанно и рефлекторно.
- Почесывание ноздрей, поглаживание волос или шеи - неуверенность.
- Все 4 руки сжаты в кулак, держатся близко к туловищу - гнев, напряжение.
- Верхняя половина зубов и дёсен обнажена, глаза широко открыты, углы рта стремятся вверх - улыбка, доброжелательность, хорошее настроение.
- Все зубы обнажены, глаза сощурены, ноздри прижаты, уголки рта стремятся вниз или назад - гнев, раздражение, оскал.
- Кончик хвоста дергается, или нервно покачивается из стороны в сторону - напряжение, раздражение, или глубокие раздумья.
- Хвост широко качается из стороны в сторону - крайнее раздражение, дискомфорт, неприязнь.
- Хвост обернут вокруг ног - неуверенность, страх.
- Руки сложены на груди, хвост обернут вокруг ног, голова сильно опущена - подчинение.
- Голова несколько опущена, ноздри раскрыты, глаза не отрываясь смотрят на собеседника - внимание, заинтересованность.
- Верхние руки сложены на груди, кисти поглаживают запястья - сомнения, высокомерность.
- Хвост волочится по земле, руки безвольно опущены, голова приопущена - усталость.
Вербальные
Эти жесты часто используются в разговоре.
- Сжатым кулаком несильно ударить в висок, изображая удар - "Его, похоже, камнем стукнули" (сомнения в ясности сознания)
- Кулаком хлопнуть по ладони - "Окончательно" (указывает на бесповоротность принятого решения или о неминуемости действия)
- Схватить рукой другого рахарра за хвост - выражение сексуального желания, в большинстве каст рассматривается как крайне грязный и вульгарный способ сообщить об этом, особенно если хватание произошло на людях. Попытка остановить убегающего рахарра, поймав его за хвост, так же считается грязным приемом, наравне с ударом в пах. Однако к детям это не относится, до тех пор, пока они не войдут в полнолетие.
- Схватить руку за запястье и потрясти ей - "Мне уже всё равно" (если рахарр больше не заинтересован в разговоре, устал и соглашается исключительно с целью быстрее закончить беседу).
- Поднять руку вверх и повращать ей горизонтально, ладонью параллельно земле - "разговор окончен".
- Рука в кулаке, указательный палец выпрямлен - "что-то здесь не так".
- Ладонь распрямлена, пальцы выпрямлены и плотно сжаты, большой палец на середине ладони - жест указания направления.
- Показательное закрывание глаз руками - "Я окончательно разочарован".
- Верхние руки берут за ладони нижние руки на манер замка - "я себя контролирую" (а так же жест официального приветствия, в этом случае обычно дополняется поклоном)
- Пальцы разведены на манер треугольной пирамиды, когтями книзу - "он абсолютно уверен, непоколебим" (твердо стоит на ногах)
- Пальцы разведены на манер треугольной пирамиды, когтями кверху - "крайняя неустойчивость, шаткость и сомнительность"
Лексика
Важные слова
- Раха_р - человек. Примечательно, что рахарры оказались весьма гибкими в плане ксенофобии. Они не стали разводить философские дебаты на тему "кого считать рахарром (человеком)?", и просто, по сути, переменили смысл слова таким образом, что он обозначал скорее не видовую принадлежность, а обозначение разумности и способности к общению как таковой. Однако другие расы не пожелали оставлять такое положение вещей в межгалактическом варианте языка, так как это казалось им перетягиванием одеяла на себя. Поэтому, пошли на компромисс. Каждая раса вносила в межгалактический свое слово обозначавшее "люди", оно же и становилось самоназванием вида. Для обозначения же члена Альянса в целом, решили использовать нейтральное "существо".
- Ха_р - Твердь. Изначально, так рахарры называли землю под ногами, полагая что она и то, что на ней - единственные материальные объекты в мире, а все остальное лишь иллюзия, бесплотные призраки, из-за того, что до них нельзя было добраться и пощупать. Развитие астрономии и науки в целом однако показало что луны Харра являются достаточно постоянными и убедительно выглядящими для иллюзии объектами, а потом было доказано и их приливное воздействие, так что такой вариант мироздания постепенно устарел... Ныне "харр" это любое астрономическое тело, будь то звезда, планета или астероид, однако родной мир рахарров всегда пишется с заглавной черты - "Харр".
- Ра - частица со значением "родом из", "произошел". Применяется для определения положения или происхождения предмета или существа. "Рахарр Харр ра" - "Человек с Тверди", "Гхарр Нехт ра" - "Гхарр из касты биологов". В традиционном имени рахарра эта частица идет после названия касты, и её наличие обязательно, нельзя сказать просто "Гхарр Нехт". Эти два последних слова имеют то же значение что и фамилия у людей. Впрочем, эта практика считается почти архаичной и большинство рахарров не рожденных на Харре обладают только двухсоставными именами. Если разговаривают с уважаемым деятелем или старшим по возрасту, считается некультурным обращаться к нему по "фамилии", ибо она указывает лишь на род деятельности, но не на личность.
- Нехт - "тот, кто занят телом" (в научном смысле), "исследователь нутра". Проще говоря - биолог.
- Хи_р - Небо, рай. Рахарры верили, что двойное солнце в небе - есть воплощение Бога, единственный помимо Тверди материальный объект, ибо он дарит тепло. Если точнее, считалось что это его глаза, смотрящие на землю и согревающие все, что могут увидеть. Считалось, что после того как наступит конец света, бог снизойдет на Твердь, и заберет души рахарров в Хирр - место своего обитания. Теплолюбивые рахарры хотя и осознавали, что чрезмерное тепло убивает тело, однако считали что жар это стремление души. Хирр был местом, где царила бесконечно высокая температура. Неудивительно, что самую жаркую планету в системе назвали по имени этого мифа.
- Хилор - Ад, небытие. В противовес Хирру, Хилор был мрачным и бесконечно холодным. Всякое движение замерзало здесь, вплоть до звуков, вплоть до мыслей. Провинившиеся перед богом обрекали себя на бесконечное существование в царстве мерзлоты, не в силах шевельнуться, крикнуть и даже подумать, застывшие в извечных статуях, словно памятники своим же прегрешениям.
Словарь
один | харах |
---|---|
два | хас |
три | хад |
четыре | ро |
пять | рох |
шесть | хадера |
семь | стх |
восемь | рро |
девять | креф |
десять | кхас |
одиннадцать | гарсу |
двенадцать | кхне |
ноль, ничто, пустота | нул |
десяток, дюжина | кхнеха |
много, великий | нешоше |
мало, незначительный | нулне |
бесконечность | хеф |
число | кнекха |
| |
гора | зхе |
холм | охор |
долина | рашурр |
ущелье, каньон, щель | хзоше |
| |
река | кахми |
большая река | кашоше |
озеро | охтшу |
море, океан | охтшоше |
вода | рахтшу |
залив, бухта | хзорахтшу |
| |
остров | харохт |
болото | ракрахтшу |
пещера | хзоашор |
камень, валун, скала | ашоор |
| |
лес | рахни |
густой лес, джунгли | рахшош |
поле | рашуршош |
пустыня | хирроше |
снег, тундра, север | лоршоше |
ветка | рух |
ствол | рушох |
| |
город, поселение | хесс |
дом | хесха |
место | рассу |
природа, естественное | рахсу |
| |
существование, жизнь | кехот |
я | ах |
он, она | рах |
существо, оно | ках |
воздух, призрачный, бесплотный | нусар |
твердь, планета, почва | харр |
человек, разумный, друг | рахарр |
неприятель, соперник, враг | рксарк |
год, сезон, цикл | арасашоше |
день(отрезок времени) | ара |
время | сахз |
век, долго, длительность | аракнехаше |
момент, секунда, короткий | сахнул |
демон, страх, хищник | ррак |
| |
рука | нехе |
нога | нека |
голова, лицо | реахк |
тело | кнерр |
хвост | ашека |
сердце | хаат |
глаз | озое |
палец | хкка |
коготь, кончик | шерр |
| |
вопрос | нан |
проблема | ракс |
ответ | нанул |
слово | кхаш |
случай | оснал |
сторона | экхе |
сила(физическая) | храшсо |
энергия, мощь, сила | рренх |
| |
отец | тата |
мать | шаша |
женщина | рии |
мужчина | хтуа |
ребёнок, дитя | гарр |
семья | ташша |
| |
часть, кусок | харасу |
система | экрахе |
война | нехтруа |
армия | нехтруахе |
конец | нулха |
| |
страшный, злой | раксар |
вид, изображение, образ | ахег |
отношение | нео |
деньги | шошакс |
дело, работа, труд | осст |
книга | шошкха |
компания | рахаше |
история | шошегу |
возможность | оснан |
результат | раксна |
машина, механизм, предмет | захе |
группа | шошерра |
право | экрашо |
путь | харао |
имя | ахра |
язык, разговор, речь | окора |
решение | ранул |
власть | храшошера |
ночь | хил |
вечер | хилашера |
день(время суток) | хим |
утро | хиашера |
дверь | хаз |
начало | харрашера |
помощь | харап |
цель | карук |
информация, опыт | нахану |
мысль | ахнахан |
ум | нелахану |
глупость | нусахану |
обучение | каст |
действие | оснарха |
качество | ки |
ситуация | осхан |
внимание | ксет |
дорога | хараоарр |
взгляд | озохара |
любовь | харахирр |
игра | касшера |
состояние | канах |
смысл | кхашнан |
вещь | кахсу |
еда | хес |
стол | хессу |
рынок | хесшакс |
точка | хфе |
центр | хфрао |
идея, совет | ахнахну |
правило | храхану |
движение | некрук |
смерть | заннул |
мнение | ахкнакора |
речь | ахнашоше |
стена | ошашу |
окно | ошашезор |
дыра, отверстие, проход | хзор |
наука | нехту |
сообщение | ахскст |
интерес | шорк |
роль | оснанха |
событие | оснарук |
холод, ад | хилор |
жара, рай, свет | хирр |
бог(и) | нусхарр |
ученый, медик, биолог | нехт |
| |
частица "из" | ра |
частица "вместе" | нел |
частица "не" | нус |
частица "благородность" | ша |
Покидая Колыбель | Мир Стены | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Виды и цивилизации |
| |||||
Организации | Aльянс | Независимые миры | Научная корпорация | Политика | |||||
Технологии | Хефрен | Межзвездное перемещение | Космические корабли | |||||
Места | Планета Харр (Звезда Нелнусарр) | Станция "Сияние" | Корабль класса "Восход" | Артефакт Х | |||||
Персонажи | Гхарр | Зане | Хекахт | Ахшу | Квантум | Неа | Дэн | Марк | Валя | ! Вирус | |||||
События | ! Общая хронология | |||||
Дополнительная информация: | Степень развития цивилизации | Инструменты | Идеи | |