Difference between revisions of "Рахарры:язык"

From Leaving The Cradle Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 21: Line 21:




Письменность пишется слева направо. Особенности - мягкость звука, твердость звука и удвоение записываются специальными символами вокруг буквы. Например, мягкая буква П записывается {{raharr|ьп}}, твердая В - {{raharr|ъв}}, слог СС - {{raharr|_с}}.
Письменность пишется слева направо. Особенности - мягкость звука, твердость звука и удвоение записываются специальными символами вокруг буквы. Например, мягкая буква П записывается {{raharr|ьп}}, твердая В - {{raharr|ъв}}, удвоение буквы, как например слог СС - {{raharr|_с}}.


Оформление письма похоже на человеческое, и следует тем же основным правилам. Заглавная буква обозначается чертой под символом. Запятая обозначается короткой вертикальной черта снизу: {{raharr|,}} . Точкой является длинная вертикальная черта, разрезающая строку: {{raharr|.}} . Аналогом кавычек являются три наклонные черточки, они же играют роль скобок:  {{raharr|( )}}
Оформление письма похоже на человеческое, и следует тем же основным правилам. Заглавная буква обозначается чертой под символом. Запятая обозначается короткой вертикальной черта снизу: {{raharr|,}} . Точкой является длинная вертикальная черта, разрезающая строку: {{raharr|.}} . Аналогом кавычек являются три наклонные черточки, они же играют роль скобок:  {{raharr|( )}}
Line 27: Line 27:
Пример осмысленного текста (формально-официальное приветствие представителя другого вида):
Пример осмысленного текста (формально-официальное приветствие представителя другого вида):


{{raharr|abbr=Я приветствую тебя, существо с разумом, разум делает тебя моим братом.|(Ах приветствую рах, ках нелахану нел, нелахану канах рах ах нултане.)}}
{{raharr|abbr=Я приветствую тебя, существо с разумом, разум делает тебя моим братом.|(ах харарук рах, ках нелахану нел, нелахану канах рах ах раха_р)}}




Line 63: Line 63:
* Пальцы разведены на манер треугольной пирамиды, когтями книзу - "он абсолютно уверен, непоколебим" (твердо стоит на ногах)
* Пальцы разведены на манер треугольной пирамиды, когтями книзу - "он абсолютно уверен, непоколебим" (твердо стоит на ногах)
* Пальцы разведены на манер треугольной пирамиды, когтями кверху - "крайняя неустойчивость, шаткость и сомнительность"
* Пальцы разведены на манер треугольной пирамиды, когтями кверху - "крайняя неустойчивость, шаткость и сомнительность"


=Лексика=
=Лексика=
Line 73: Line 72:
* {{raharr|abbr=Хирр|Хи_р}} - Небо, рай. Рахарры верили, что двойное солнце в небе - есть воплощение Бога, единственный помимо Тверди материальный объект, ибо он дарит тепло. Если точнее, считалось что это его глаза, смотрящие на землю и согревающие все, что могут увидеть. Считалось, что после того как наступит конец света, бог снизойдет на Твердь, и заберет души рахарров в Хирр - место своего обитания. Теплолюбивые рахарры хотя и осознавали, что чрезмерное тепло убивает тело, однако считали что жар это стремление души. Хирр был местом, где царила бесконечно высокая температура. Неудивительно, что самую жаркую планету в системе назвали по имени этого мифа.
* {{raharr|abbr=Хирр|Хи_р}} - Небо, рай. Рахарры верили, что двойное солнце в небе - есть воплощение Бога, единственный помимо Тверди материальный объект, ибо он дарит тепло. Если точнее, считалось что это его глаза, смотрящие на землю и согревающие все, что могут увидеть. Считалось, что после того как наступит конец света, бог снизойдет на Твердь, и заберет души рахарров в Хирр - место своего обитания. Теплолюбивые рахарры хотя и осознавали, что чрезмерное тепло убивает тело, однако считали что жар это стремление души. Хирр был местом, где царила бесконечно высокая температура. Неудивительно, что самую жаркую планету в системе назвали по имени этого мифа.
* {{raharr|abbr=Хилор|Хилор}} - Ад, небытие. В противовес Хирру, Хилор был мрачным и бесконечно холодным. Всякое движение замерзало здесь, вплоть до звуков, вплоть до мыслей. Провинившиеся перед богом обрекали себя на бесконечное существование в царстве мерзлоты, не в силах шевельнуться, крикнуть и даже подумать, застывшие в извечных статуях, словно памятники своим же прегрешениям.
* {{raharr|abbr=Хилор|Хилор}} - Ад, небытие. В противовес Хирру, Хилор был мрачным и бесконечно холодным. Всякое движение замерзало здесь, вплоть до звуков, вплоть до мыслей. Провинившиеся перед богом обрекали себя на бесконечное существование в царстве мерзлоты, не в силах шевельнуться, крикнуть и даже подумать, застывшие в извечных статуях, словно памятники своим же прегрешениям.
==Особенности==
Многие новые слова образуются из комбинаций уже существующих слов, но нет четких правил того как это может происходить - слова могут либо просто соединяться, либо искажаться для лучшей произносимости или достижения краткости. Важную часть языка составляют частицы, которые могут быть частью слова или междуметием. К примеру, {{raharr|abbr=рахарр|раха_р}} переводится как "человек" и состоит из слова и частицы слитых воедино, но будучи записанным как {{raharr|abbr=ра харр|ра ха_р}}, смысл будет уже более буквален, "с поверхности". Отдельную роль выполняет частица {{raharr|abbr=ро|ро}} - она является скорее логическим модификатором, определяющим что слово после него является свойством или особенностью слова перед ним. {{raharr|abbr=нан ро нусахану|нан ро нусахану}} - "глупый вопрос", тогда как {{raharr|abbr=нан нусахану|нан нусахану}} - "вопрос о глупости".


==Словарь==
==Словарь==
{{заготовка_раздела|state=progress}}
{{заготовка_раздела|state=progress}}
<table class="wikitable" style="line-height: 1.3em!important;color: #9bdfff!important;background: #03132f!important;border: 1px solid #0084c2!important;">
{{dictionary|ru}}
<tr><th> один </th> <th> харах </th></tr>
<tr><th> два </th> <th> хас </th></tr>
<tr><th> три </th> <th> хад </th></tr>
<tr><th> четыре </th> <th> ро </th></tr>
<tr><th> пять </th> <th> рох </th></tr>
<tr><th> шесть </th> <th> хадера </th></tr>
<tr><th> семь </th> <th> стх </th></tr>
<tr><th> восемь </th> <th> рро </th></tr>
<tr><th> девять </th> <th> креф </th></tr>
<tr><th> десять </th> <th> кхас </th></tr>
<tr><th> одиннадцать </th> <th> гарсу </th></tr>
<tr><th> двенадцать </th> <th> кхне </th></tr>
<tr><th> ноль, ничто, пустота </th> <th> нул </th></tr>
<tr><th> десяток, дюжина </th> <th> кхнеха </th></tr>
<tr><th> много, великий </th> <th> нешоше </th></tr>
<tr><th> мало, незначительный </th> <th> нулне </th></tr>
<tr><th> бесконечность </th> <th> хеф </th></tr>
<tr><th> число </th> <th> кнекха </th></tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><th> гора </th> <th> зхе </th></tr>
<tr><th> холм </th> <th> охор </th></tr>
<tr><th> долина </th> <th> рашурр </th></tr>
<tr><th> ущелье, каньон, щель </th> <th> хзоше </th></tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><th> река </th> <th> кахми </th></tr>
<tr><th> большая река </th> <th> кашоше </th></tr>
<tr><th> озеро </th> <th> охтшу </th></tr>
<tr><th> море, океан </th> <th> охтшоше </th></tr>
<tr><th> вода </th> <th> рахтшу </th></tr>
<tr><th> залив, бухта </th> <th> хзорахтшу </th></tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><th> остров </th> <th> харохт </th></tr>
<tr><th> болото </th> <th> ракрахтшу </th></tr>
<tr><th> пещера </th> <th> хзоашор </th></tr>
<tr><th> камень, валун, скала </th> <th> ашоор </th></tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><th> лес </th> <th> рахни </th></tr>
<tr><th> густой лес, джунгли </th> <th> рахшош </th></tr>
<tr><th> поле </th> <th> рашуршош </th></tr>
<tr><th> пустыня </th> <th> хирроше </th></tr>
<tr><th> снег, тундра, север </th> <th> лоршоше </th></tr>
<tr><th> ветка </th> <th> рух </th></tr>
<tr><th> ствол </th> <th> рушох </th></tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><th> город, поселение </th> <th> хесс </th></tr>
<tr><th> дом </th> <th> хесха </th></tr>
<tr><th> место </th> <th> рассу </th></tr>
<tr><th> природа, естественное </th> <th> рахсу </th></tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><th> существование, жизнь </th> <th> кехот </th></tr>
<tr><th> я </th> <th> ах </th></tr>
<tr><th> он, она </th> <th> рах </th></tr>
<tr><th> существо, оно </th> <th> ках </th></tr>
<tr><th> воздух, призрачный, бесплотный </th> <th> нусар </th></tr>
<tr><th> твердь, планета, почва </th> <th> харр </th></tr>
<tr><th> человек, разумный, друг </th> <th> рахарр </th></tr>
<tr><th> неприятель, соперник, враг </th> <th> рксарк </th></tr>
<tr><th> год, сезон, цикл </th> <th> арасашоше </th></tr>
<tr><th> день(отрезок времени) </th> <th> ара </th></tr>
<tr><th> время </th> <th> сахз </th></tr>
<tr><th> век, долго, длительность </th> <th> аракнехаше </th></tr>
<tr><th> момент, секунда, короткий </th> <th> сахнул </th></tr>
<tr><th> демон, страх, хищник </th> <th> ррак </th></tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><th> рука </th> <th> нехе </th></tr>
<tr><th> нога </th> <th> нека </th></tr>
<tr><th> голова, лицо </th> <th> реахк </th></tr>
<tr><th> тело </th> <th> кнерр </th></tr>
<tr><th> хвост </th> <th> ашека </th></tr>
<tr><th> сердце  </th> <th> хаат </th></tr>
<tr><th> глаз </th> <th> озое </th></tr>
<tr><th> палец </th> <th> хкка </th></tr>
<tr><th> коготь, кончик </th> <th> шерр </th></tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><th> вопрос </th> <th> нан </th></tr>
<tr><th> проблема </th> <th> ракс </th></tr>
<tr><th> ответ </th> <th> нанул </th></tr>
<tr><th> слово  </th> <th> кхаш </th></tr>
<tr><th> случай </th> <th> оснал </th></tr>
<tr><th> сторона </th> <th> экхе </th></tr>
<tr><th> сила(физическая) </th> <th> храшсо </th></tr>
<tr><th> энергия, мощь, сила </th> <th> рренх </th></tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><th> отец </th> <th> тата </th></tr>
<tr><th> мать </th> <th> шаша </th></tr>
<tr><th> женщина </th> <th> рии </th></tr>
<tr><th> мужчина </th> <th> хтуа </th></tr>
<tr><th> ребёнок, дитя </th> <th> гарр </th></tr>
<tr><th> семья </th> <th> ташша </th></tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><th> часть, кусок </th> <th> харасу </th></tr>
<tr><th> система </th> <th> экрахе </th></tr>
<tr><th> война </th> <th> нехтруа </th></tr>
<tr><th> армия  </th> <th> нехтруахе </th></tr>
<tr><th> конец </th> <th> нулха </th></tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><th> страшный, злой </th> <th> раксар </th></tr>
<tr><th> вид, изображение, образ </th> <th> ахег </th></tr>
<tr><th> отношение </th> <th> нео </th></tr>
<tr><th> деньги </th> <th> шошакс </th></tr>
<tr><th> дело, работа, труд </th> <th> осст </th></tr>
<tr><th> книга </th> <th> шошкха </th></tr>
<tr><th> компания </th> <th> рахаше </th></tr>
<tr><th> история</th> <th> шошегу </th></tr>
<tr><th> возможность </th> <th> оснан </th></tr>
<tr><th> результат </th> <th> раксна </th></tr>
<tr><th> машина, механизм, предмет  </th> <th> захе  </th></tr>
<tr><th> группа </th> <th> шошерра </th></tr>
<tr><th> право </th> <th> экрашо </th></tr>
<tr><th> путь </th> <th> харао </th></tr>
<tr><th> имя </th> <th> ахра </th></tr>
<tr><th> язык, разговор, речь </th> <th> окора </th></tr>
<tr><th> решение </th> <th> ранул </th></tr>
<tr><th> власть </th> <th> храшошера </th></tr>
<tr><th> ночь </th> <th> хил </th></tr>
<tr><th> вечер </th> <th> хилашера </th></tr>
<tr><th> день(время суток) </th> <th> хим </th></tr>
<tr><th> утро </th> <th> хиашера </th></tr>
<tr><th> дверь </th> <th> хаз </th></tr>
<tr><th> начало  </th> <th> харрашера </th></tr>
<tr><th> помощь </th> <th> харап </th></tr>
<tr><th> цель </th> <th> карук </th></tr>
<tr><th> информация, опыт </th> <th> нахану </th></tr>
<tr><th> мысль </th> <th> ахнахан </th></tr>
<tr><th> ум </th> <th> нелахану </th></tr>
<tr><th> глупость </th> <th> нусахану </th></tr>
<tr><th> обучение </th> <th> каст </th></tr>
<tr><th> действие </th> <th> оснарха </th></tr>
<tr><th> качество </th> <th> ки </th></tr>
<tr><th> ситуация </th> <th> осхан </th></tr>
<tr><th> внимание </th> <th> ксет </th></tr>
<tr><th> дорога </th> <th> хараоарр </th></tr>
<tr><th> взгляд  </th> <th> озохара </th></tr>
<tr><th> любовь </th> <th> харахирр </th></tr>
<tr><th> игра </th> <th> касшера </th></tr>
<tr><th> состояние </th> <th> канах </th></tr>
<tr><th> смысл </th> <th> кхашнан </th></tr>
<tr><th> вещь </th> <th> кахсу </th></tr>
<tr><th> еда </th> <th> хес </th></tr>
<tr><th> стол </th> <th> хессу </th></tr>
<tr><th> рынок  </th> <th> хесшакс </th></tr>
<tr><th> точка </th> <th> хфе </th></tr>
<tr><th> центр  </th> <th> хфрао </th></tr>
<tr><th> идея, совет </th> <th> ахнахну </th></tr>
<tr><th> правило  </th> <th> храхану </th></tr>
<tr><th> движение </th> <th> некрук </th></tr>
<tr><th> смерть  </th> <th> заннул </th></tr>
<tr><th> мнение  </th> <th> ахкнакора </th></tr>
<tr><th> речь  </th> <th> ахнашоше </th></tr>
<tr><th> стена  </th> <th> ошашу </th></tr>
<tr><th> окно  </th> <th> ошашезор </th></tr>
<tr><th> дыра, отверстие, проход </th> <th> хзор </th></tr>
<tr><th> наука  </th> <th> нехту </th></tr>
<tr><th> сообщение </th> <th> ахскст </th></tr>
<tr><th> интерес  </th> <th> шорк </th></tr>
<tr><th> роль  </th> <th> оснанха </th></tr>
<tr><th> событие </th> <th> оснарук </th></tr>
<tr><th> холод, ад </th> <th> хилор </th></tr>
<tr><th> жара, рай, свет  </th> <th> хирр </th></tr>
<tr><th> бог(и) </th> <th> нусхарр </th></tr>
<tr><th> ученый, медик, биолог </th> <th> нехт </th></tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<br> </td> </tr>
<tr><th> частица "из" </th> <th> ра </th></tr>
<tr><th> частица "вместе" </th> <th> нел </th></tr>
<tr><th> частица "не" </th> <th> нус </th></tr>
<tr><th> частица "благородность" </th> <th> ша </th></tr>
<!--
<tr><th>частица "?"</th> <th>хс</th></tr>
<tr><th>частица "?"</th> <th>ус</th></tr>
<tr><th>частица "?"</th> <th>кр</th></tr>
<tr><th>частица "?"</th> <th>со</th></tr>
<tr><th>частица "?"</th> <th>хф</th></tr>
<tr><th>частица "?"</th> <th>ро</th></tr>
<tr><th>частица "?"</th> <th>кк</th></tr>
-->
</table>


{{Альянс_навигация}}{{comments}}
{{Альянс_навигация}}{{comments}}

Latest revision as of 09:26, 10 July 2022

"English"

Современные рахарры говорят по большей части на одном унифицированном языке - продукте смешивания старейших и наиболее популярных языковых семей на планете, возникший задолго до осознания, как унифицированный торговый диалект, постепенно распространившийся по всем уголкам планеты.

Письменость

Печатный алфавит
а б в г д е ж з и к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ и ь э ю я
а б в г д е ж з и к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я


Письменность пишется слева направо. Особенности - мягкость звука, твердость звука и удвоение записываются специальными символами вокруг буквы. Например, мягкая буква П записывается ьп, твердая В - ъв, удвоение буквы, как например слог СС - .

Оформление письма похоже на человеческое, и следует тем же основным правилам. Заглавная буква обозначается чертой под символом. Запятая обозначается короткой вертикальной черта снизу: , . Точкой является длинная вертикальная черта, разрезающая строку: . . Аналогом кавычек являются три наклонные черточки, они же играют роль скобок: ( )

Пример осмысленного текста (формально-официальное приветствие представителя другого вида):

(ах харарук рах, ках нелахану нел, нелахану канах рах ах раха_р)


Современный рахаррский алфавит - потомок одной из древнейших письменностей планеты.

Жесты

невербальные

Как жесты так и язык телодвижений, чаще всего рахарр пользуется ими неосознанно и рефлекторно.

  • Почесывание ноздрей, поглаживание волос или шеи - неуверенность.
  • Все 4 руки сжаты в кулак, держатся близко к туловищу - гнев, напряжение.
  • Верхняя половина зубов и дёсен обнажена, глаза широко открыты, углы рта стремятся вверх - улыбка, доброжелательность, хорошее настроение.
  • Все зубы обнажены, глаза сощурены, ноздри прижаты, уголки рта стремятся вниз или назад - гнев, раздражение, оскал.
  • Кончик хвоста дергается, или нервно покачивается из стороны в сторону - напряжение, раздражение, или глубокие раздумья.
  • Хвост широко качается из стороны в сторону - крайнее раздражение, дискомфорт, неприязнь.
  • Хвост обернут вокруг ног - неуверенность, страх.
  • Руки сложены на груди, хвост обернут вокруг ног, голова сильно опущена - подчинение.
  • Голова несколько опущена, ноздри раскрыты, глаза не отрываясь смотрят на собеседника - внимание, заинтересованность.
  • Верхние руки сложены на груди, кисти поглаживают запястья - сомнения, высокомерность.
  • Хвост волочится по земле, руки безвольно опущены, голова приопущена - усталость.


Вербальные

Эти жесты часто используются в разговоре.

  • Сжатым кулаком несильно ударить в висок, изображая удар - "Его, похоже, камнем стукнули" (сомнения в ясности сознания)
  • Кулаком хлопнуть по ладони - "Окончательно" (указывает на бесповоротность принятого решения или о неминуемости действия)
  • Схватить рукой другого рахарра за хвост - выражение сексуального желания, в большинстве каст рассматривается как крайне грязный и вульгарный способ сообщить об этом, особенно если хватание произошло на людях. Попытка остановить убегающего рахарра, поймав его за хвост, так же считается грязным приемом, наравне с ударом в пах. Однако к детям это не относится, до тех пор, пока они не войдут в полнолетие.
  • Схватить руку за запястье и потрясти ей - "Мне уже всё равно" (если рахарр больше не заинтересован в разговоре, устал и соглашается исключительно с целью быстрее закончить беседу).
  • Поднять руку вверх и повращать ей горизонтально, ладонью параллельно земле - "разговор окончен".
  • Рука в кулаке, указательный палец выпрямлен - "что-то здесь не так".
  • Ладонь распрямлена, пальцы выпрямлены и плотно сжаты, большой палец на середине ладони - жест указания направления.
  • Показательное закрывание глаз руками - "Я окончательно разочарован".
  • Верхние руки берут за ладони нижние руки на манер замка - "я себя контролирую" (а так же жест официального приветствия, в этом случае обычно дополняется поклоном)
  • Пальцы разведены на манер треугольной пирамиды, когтями книзу - "он абсолютно уверен, непоколебим" (твердо стоит на ногах)
  • Пальцы разведены на манер треугольной пирамиды, когтями кверху - "крайняя неустойчивость, шаткость и сомнительность"

Лексика

Важные слова

  • Раха_р - человек. Примечательно, что рахарры оказались весьма гибкими в плане ксенофобии. Они не стали разводить философские дебаты на тему "кого считать рахарром (человеком)?", и просто, по сути, переменили смысл слова таким образом, что он обозначал скорее не видовую принадлежность, а обозначение разумности и способности к общению как таковой. Однако другие расы не пожелали оставлять такое положение вещей в межгалактическом варианте языка, так как это казалось им перетягиванием одеяла на себя. Поэтому, пошли на компромисс. Каждая раса вносила в межгалактический свое слово обозначавшее "люди", оно же и становилось самоназванием вида. Для обозначения же члена Альянса в целом, решили использовать нейтральное "существо".
  • Ха_р - Твердь. Изначально, так рахарры называли землю под ногами, полагая что она и то, что на ней - единственные материальные объекты в мире, а все остальное лишь иллюзия, бесплотные призраки, из-за того, что до них нельзя было добраться и пощупать. Развитие астрономии и науки в целом однако показало что луны Харра являются достаточно постоянными и убедительно выглядящими для иллюзии объектами, а потом было доказано и их приливное воздействие, так что такой вариант мироздания постепенно устарел... Ныне "харр" это любое астрономическое тело, будь то звезда, планета или астероид, однако родной мир рахарров всегда пишется с заглавной черты - "Харр".
  • Ра - частица со значением "родом из", "произошел". Применяется для определения положения или происхождения предмета или существа. "Рахарр Харр ра" - "Человек с Тверди", "Гхарр Нехт ра" - "Гхарр из касты биологов". В традиционном имени рахарра эта частица идет после названия касты, и её наличие обязательно, нельзя сказать просто "Гхарр Нехт". Эти два последних слова имеют то же значение что и фамилия у людей. Впрочем, эта практика считается почти архаичной и большинство рахарров не рожденных на Харре обладают только двухсоставными именами. Если разговаривают с уважаемым деятелем или старшим по возрасту, считается некультурным обращаться к нему по "фамилии", ибо она указывает лишь на род деятельности, но не на личность.
  • Нехт - "тот, кто занят телом" (в научном смысле), "исследователь нутра". Проще говоря - биолог.
  • Хи_р - Небо, рай. Рахарры верили, что двойное солнце в небе - есть воплощение Бога, единственный помимо Тверди материальный объект, ибо он дарит тепло. Если точнее, считалось что это его глаза, смотрящие на землю и согревающие все, что могут увидеть. Считалось, что после того как наступит конец света, бог снизойдет на Твердь, и заберет души рахарров в Хирр - место своего обитания. Теплолюбивые рахарры хотя и осознавали, что чрезмерное тепло убивает тело, однако считали что жар это стремление души. Хирр был местом, где царила бесконечно высокая температура. Неудивительно, что самую жаркую планету в системе назвали по имени этого мифа.
  • Хилор - Ад, небытие. В противовес Хирру, Хилор был мрачным и бесконечно холодным. Всякое движение замерзало здесь, вплоть до звуков, вплоть до мыслей. Провинившиеся перед богом обрекали себя на бесконечное существование в царстве мерзлоты, не в силах шевельнуться, крикнуть и даже подумать, застывшие в извечных статуях, словно памятники своим же прегрешениям.

Особенности

Многие новые слова образуются из комбинаций уже существующих слов, но нет четких правил того как это может происходить - слова могут либо просто соединяться, либо искажаться для лучшей произносимости или достижения краткости. Важную часть языка составляют частицы, которые могут быть частью слова или междуметием. К примеру, раха_р переводится как "человек" и состоит из слова и частицы слитых воедино, но будучи записанным как ра ха_р, смысл будет уже более буквален, "с поверхности". Отдельную роль выполняет частица ро - она является скорее логическим модификатором, определяющим что слово после него является свойством или особенностью слова перед ним. нан ро нусахану - "глупый вопрос", тогда как нан нусахану - "вопрос о глупости".

Словарь

Stub.png Этот раздел часто переписывается. Информация может меняться


 Edit template 
particle "from" ra частица "из" ра
particle "together" nel частица "вместе" нел
particle "not" nus частица "не" нус
particle "noble" sha частица "благородный" ша
particle "in" hs частица "в" хс
particle "under" us частица "под" ус
particle "above" kr частица "над" кр
particle "ownership" so частица "владение" со
particle "this" hf частица "это" хф
particle "property" ro частица "свойство" ро
particle "who" kk частица "кто" кк
particle "many" nshe частица "много" нше
particle "little" nue частица "мало" нуе
particle "what" ha частица "что" ха
 
one harah один харах
two has два хас
three had три хад
four ras четыре рас
five roh пять рох
six hadera шесть хадера
seven sth семь стх
eight rro восемь рро
nine kref девять креф
ten khas десять кхас
eleven garsu одинадцать гарсу
twelve khne двенадцать кхне
zero, nothing, emptiness nul ноль, ничто, пустота нул
dozen khneha десяток, дюжина кхнеха
many, great neshoshe многочисленный, великий нешоше
little, insignificant nulne малый, незначительный нулне
infinity hef бесконечность хеф
number knekha число кнекха
size harha размер харха
 
mountain zhe гора зхе
cliff nulzhe скала нулзхе
hill ohor холм охор
valley rashurr долина рашурр
gorge, canyon, crevice hzoshe ущелье, каньон, щель хзоше
 
river kahmi речка кахми
big river kashoshe большая река кашоше
lake ohtshu озеро охтшу
sea, ocean ohtshoshe море, океан охтшоше
water rahtshu вода рахтшу
bay, cove hzorahtshu залив, бухта хзорахтшу
 
island haroht остров харохт
continent harshoha континент харшоха
swamp rakrahtshu болото ракрахтшу
cave hzoashor пещера хзоашор
stone, boulder, rock ashoor камень, валун ашоор
 
forest rahni лес рахни
dense forest, jungle rahshosh густой лес, джунгли рахшош
field, land rashurshosh поле, земля рашуршош
desert hirroshe пустыня хирроше
snow, tundra, north lorshoshe снег, тундра, север лоршоше
branch ruh ветка рух
trunk rushoh ствол рушох
 
city, settlement hess город, поселение хесс
home hesha дом хесха
place rassu место рассу
nature, not artificial rahsu природа, естественное рахсу
world, universe nerasu мир, вселенная нерасу
space, expanse, abyss hefassu космос, пространство, бездна хефассу
 
existence, life kehot существование, жизнь кехот
myself ah я ах
he, she, they rah он, она рах
you hfrah ты хфрах
creature, it kah существо, оно ках
air, ghostly, ethereal nusar воздух, призрачный, бесплотный нусар
solid, planet, soil harr твердь, планета, почва харр
human, sapient, friend raharr человек, разумный, друг рахарр
adversary, rival, enemy rksark неприятель, соперник, враг рксарк
 
year, season arasashoshe год, сезон арасашоше
day (time unit) ara день(отрезок времени) ара
week arahara неделя арахара
current, now sahoshri сейчас сахошри
past sahushri прошлое сахушри
future sahef будущее сахеф
time sahz время сахз
century, long, duration araknehashe век, долго, длительность аракнехаше
moment, second, short sahnul момент, секунда, короткий сахнул
night hil ночь хил
evening hilashera вечер хилашера
day (time of day) him день(время суток) хим
morning hiashera утро хиашера
 
hand nehe рука нехе
leg neka нога нека
head, face reahk голова, лицо реахк
body knerr тело кнерр
tail asheka хвост ашека
heart haat сердце хаат
eye ozoe глаз озое
finger hkka палец хкка
claw, tip sherr коготь, кончик шерр
 
question nan вопрос нан
problem raks проблема ракс
reply nanul ответ нанул
word khash слово кхаш
anecdote osnal случай оснал
side ekhe сторона экхе
strength, physical force hrashso сила(физическая) храшсо
energy, power, force rrenh энергия, мощь, сила рренх
 
father tata отец тата
mother shasha мать шаша
female rii женщина рии
male htua мужчина хтуа
offspring, child garr ребёнок, дитя гарр
family tashsha семья ташша
 
segment, piece harasu часть, кусок харасу
system ekrahe система экрахе
Nationstate, empire harshegu государство, империя харшегу
war nehtrua война нехтруа
military nehtruahe армия нехтруахе
end nulha конец нулха
fire, flame karurar огонь, пламя карурар
 
scary, evil raksar страшный, злой раксар
demon, fear, predator rrak демон, страх, хищник ррак
view, image, depiction aheg вид, изображение, образ ахег
relationship (logic) neo отношение, логическая связь нео
meeting, encounter hararuk встреча харарук
money shoshaks деньги шошакс
task, work, labor osst дело, работа, труд осст
true oshri правда ошри
false,lie nusshri ложь нусшри
book shoshkha книга шошкха
company rahashe компания рахаше
history shoshegu история шошегу
hope shonan надежда шонан
opportunity osnan возможность оснан
result raksna результат раксна
ability rorksna умение рорксна
machine, mechanism, object zahe машина, механизм, предмет захе
group shosherra группа шошерра
Alliance sherrahar Альянс шеррахар
transport, shuttle zahnekruk транспорт, шаттл захнекрук
right ekrasho право экрашо
path harao путь харао
name ahra имя ахра
language, conversation okora язык, разговор окора
solution ranul решение ранул
authority hrashoshera власть храшошера
door haz дверь хаз
beginning harrashera начало харрашера
help harap помощь харап
target karuk цель карук
information, experience nahanu информация, опыт нахану
thought ahnahan мысль ахнахан
memory ahnahushri воспоминание, память ахнахушри
smartness, mind nelahanu ум нелахану
stupidity nusahanu глупость нусахану
education kast обучение каст
action osnarha действие оснарха
quality ki качество ки
situation oshan ситуация осхан
gratitude, thanks raosan благодарность, спасибо раосан
attention, insight kset внимание, проницательность ксет
road haraoarr дорога хараоарр
look ozohara взгляд озохара
love harahirr любовь харахирр
game kasshera игра касшера
state kanah состояние канах
bliss ao блаженство ао
meaning khashnan смысл кхашнан
thing kahsu вещь кахсу
food hes еда хес
table hessu стол хессу
market hesshaks рынок хесшакс
dot hfe точка хфе
center hfrao центр хфрао
idea, advice ahnahnu идея, совет ахнахну
rule hrahanu правило храхану
move nekruk движение некрук
death zannul смерть заннул
opinion ahknakora мнение ахкнакора
speech ahnashoshe речь ахнашоше
wall oshashu стена ошашу
window oshashezor окно ошашезор
hole, passage hzor дыра, отверстие, проход хзор
science nehtu наука нехту
exploration nehtnarha исследование нехтнарха
message ahskst сообщение ахскст
interest shork интерес шорк
role osnanha роль оснанха
event osnaruk событие оснарук
cold, hell hilor холод, ад хилор
heat, heaven, light, sun hirr жара, рай, свет, солнце хирр
god(s) nusharr бог(и) нусхарр
scientist, medic, biologist neht ученый, медик, биолог нехт
expert kasneh специалист каснех